Tea, Travel lera zujeva Tea, Travel lera zujeva

Dryness in your mouth?Как распознать качество чая по ощущениям во рту?

dryness-in-the-mouth.jpg

A Chinese owner of a tea farm in WuYishan told us the following: - Some teas will make your mouth dry, but when you drink a bit of water - the moisture returns into mouth with some sweet aftertaste. This tea is good.

- With some teas the mouth gets dry and whatever you do - drink water, juice, anything really - the moisture will not come back. This tea is not so good.

- But some tea will make your mouth moist even without water afterwards. Just by drinking tea you mouth will be almost like a grass covered with dew in the early morning… (At this point the chinese tea farmer gazed poetically somewhere far ahead of him)… This tea is exceptional.

Китаец, хозяин мануфактуры Уишаньских чаев сказал нам следующее:

- Некоторые чаи вызывают сухость в полости рта, но если вы выпьете воду - влага возвращается назад, оставляя во рту легкое сладкое послевкусие. Такой чай хороший.

- Некоторые чаи вызывают сухость во рту, и что бы вы ни делали - пьете воду, сок, да что угодно - эта сухость не уходит. Такой чай считается не очень хорошим.

- Но есть чай, после которого полость рта не становится сухой, и даже наоборот, она подобна траве усыпанной росой ранним утром (тут китаец поэтически устремил взгляд куда-то вдаль). Такой чай - великолепен!

Read More
Tea, Travel, Videos lera zujeva Tea, Travel, Videos lera zujeva

A video of us making Yixing teapots in ChinaКак мы делали Исинские чайники в Китае

Finally, a guy from our tea trip in China in Spring this year made loads of small videos about it. He edited them, and processed, and made really great little films with nice music. I just love them!

This one is about us making Yixing teapots while visiting Yixing. I am there too! :)))

Что-то я забросала вас видео за последние два дня, но как-то так получается. :)

Наконец-то парень, который всё снимал на камеру в нашем путешествии, смонтировал маленькие фильмы, наложил на них музыку, и выложил на Ютьюб. И меня снял, как я пытаюсь создать свой маленький исинский чайник. Но надо ОЧЕНЬ много терпения! :)

Read More
Tea, Travel lera zujeva Tea, Travel lera zujeva

Buddha's LaughСмех Будды

lera kissing buddha's toe This is a huge Laughing Buddha statue at the entrance of one of the numerous Buddhist temples in Fujian. I kissed his big toe, made a wish and ... burst out laughing! I think his laugh has infected me too!lera kissing buddha's toe

Это огромная статуя Смеющегося Будды возле входа в одном из многочилсенных буддистских монастырей в Фудзяне. Я присела, поцеловала его большой палец ноги, загадала желание и.... прыснула от смеха. Видно смех Будды заразителен... через пальцы его ног. :))))

Read More
Culture, Meditation, Places, Tea, Travel lera zujeva Culture, Meditation, Places, Tea, Travel lera zujeva

Zhi Zhi An Monastery in Wuyishan

zhizhian1 This is the head of the Zhi Zhi An Taoist Temple in Wuyishan. And she is the only woman in the temple. All the other temple's inhabitants are male monks. I particularly liked this fact - woman ruling men even if other men are Taoist Monks. She is beautiful, isn't she?

She was kind to offer us lunch:

IMGP3625

and a tea ceremony, and answered all our questions:

IMGP3641

IMGP3633

A little bit more from the monastery - slippers on a window:

IMGP3627

Taoist monk with a dog - looking strict:

IMGP3629

Cook who made our lunch:

IMGP3626

A rooster - they were running freely, and looked so healthy, with their shiny feathers and loud voices:

IMGP3619

Tea ceremony place, and monks passing by:

IMGP3623

Peaceful place, it was so amazing that I really wanted to stay here for hours just watching everyone passing by, roosters walking, and monks practicing - a simple monastery life.

Yet, Igor and Grisha forced us to go out and climb another mountain - if  I could catch Igor, I would have beaten him up! But I was too tired - after a sleepless night on a train from Anxi to Wuyishan, 5 am wake up time, and about 10 mountains that we covered on that day already.

IMGP3651

So I just saw his bold head somewhere far ahead - that's all. I didn't manage to catch him. He was lucky... :)))zhizhian1

Ну а это настоятельница монастыря - очень красивая женщина, правда? Она единственная женщина в монастыре, все монахи - мужчины. Мне это очень понравилось - женщина руководит мужчинами.. :)

Она нас пригласила на обед:

IMGP3625

а после еды - на чайную церемонию:

IMGP3641

IMGP3633

Вот ещё чуть-чуть монастыря - тапки на окошке :)

IMGP3627

Монах с собачкой - в грозной позе!

IMGP3629

Повар, который там готовит еду:

IMGP3626

Петух - они там бегали совершенно свободны и выглядели ну очень здоровыми - со своими блестящими перьями и звонкими голосами!

IMGP3619

Место для чайных церемоний, и монахи, проходящие мимо:

IMGP3623

В Монастыре было так хорошо, так уютно, что совсем не хотелось уходить, но безжалостные Игорь с Гришей погнали нас на очередные горы, и если бы я могла догнать Игоря, я бы точно его побила за эти бесконечные подъемы после бессонной ночи на поезде, подъем в 5 утра и 10часового лазания по горам и монастырям. :)

IMGP3651

Но я только видела его лысую голову далеко впереди - и всё. Поймать его не удалось. Ему повезло. :)

Read More
Culture, People, Tea lera zujeva Culture, People, Tea lera zujeva

Connection through the moonЛунная связь... Вместо телефона и интернета...

The_Moon_Goddess_of_Chang'e_(Shi_Yu) Yesterday, China celebrated Full Moon Festival. I wasn't planning to write about it, but then I heard a beautiful story of the origins of the name, probably one of the versions but still. In the old days, when people travelled, they didn'thave phones, skype, or internet to connect to their family and friends back home. So what they did, during Full Moon Festival they would all look at the moon, and connect to each other in this way. Through the moon, in their heart, they knew that their close ones far away are looking at the moon too, and thinking about them. The connection happened.The_Moon_Goddess_of_Chang'e_(Shi_Yu)

На этой неделе, 19 Сентября, проходил Праздник середины осени в Китае. На английском это звучит как Фестиваль Полной Луны. Об этом фестивале сказано очень много, много легенд, историй, и я не хочу здесь рассказывать то, что везде озвучено. Но в четверг, как раз в этот день, я ходила на чайную встречу с китайским мастером Zhongxian Wu, практиком Дао, известным мастером Тайци, Цигуна. Он приехал из Швеции, и провел чайную даосскую встречу. Было интересно, люди такие собрались, много старушек было, которые тайци занимаются :)))

Он рассказал, что Лунный Фестиваль возник по очень простой, но очень красивой причине.. В давние времена не было ни телефонов, ни интернета, ни Скайпа, и когда люди уходили в путешествия, не было никакой возможности связаться со своими родными и близкими. И в день Фестиваля полной луны они смотрели на луну и связывались друг с другом через нее. Через луну, в своем сердце, они знали, что их близкие тоже смотрят в этот момент, в этот день на луну, и думают о них. И связь случалась. Волшебная лунная связь.

Я нигде о таком не читала, и подумала, что это наверняка самая красивая версия истории, легенды... :))

Read More
Culture, Tea, Travel lera zujeva Culture, Tea, Travel lera zujeva

Tea is in the air!Чай витает в воздухе!

Dahongpao1 A scene from the famous show "Impressions of Da Hong Pao", Wuyishan, China. The whole performance is in the open air, involves moving spectator seats, light and laser show, boats in the river, projections onto the rocks - basically, very impressive. Directed by Zhang Yimou ("House of Flying Daggers") as part of "Impression" series of performances, where each show is inspired by certain places or objects in Chinese culture - tea being the hero of this particular show.Dahongpao1

Это сцена из знаменитого шоу "Впечатления о Дахунпао" в Уишане. Представление происходит под открытым небом, и включает в себя двигающиеся зрительские сидения, световое и лазерное шоу, лодочное шоу на реке, и проекции на скалы, и всё это очень красочно, ярко, ну очень по-китайски!

Режиссер этого шоу - Zhang Yimou ("Дом летящих кинжалов" - так в переводе на русский назывался этот фильм?) - оно является одним из шоу в серии "Впечатлений" о Китае, где для каждого шоу вдохновением являются разные культурные места и объекты Китая. Вот Чай, а именно здесь, Дахунпао - является героем именно этого шоу.

Мне понравилось, я конечно, не понимала ничего, что там говорили и пели, но в целом красочно. Без глубины. И впечатляет. Прикинулись мы белыми иностранцами и уселись на самый первый ряд, хоть наш билет был на совсем другие места. Провожатые нас пытались пересадить, объясняли нам что-то - но ме делали вид что не понимаем. В конечном итоге один из них очень сильно разозлился, да как закричит на нас! Схватил за руки и потащил наверх - но не на наши места, а на ряд, после которого все и сидели. Я так поняла, первые 10 рядов - это наверное для важных лиц было. Вдруг государственные деятели придут, или ещё кто-нибудь? Ну или просто, чтобы не сидели слишком близко. Не знаю. Но мы всё равно своего добились - сидели впереди и всё прекрасно видели.... Не то, чтобы я пропагандирую такое поведение, совсем нет, но на нас и так смотрели и показывали пальцем, и хотелось хотя бы шоу увидеть без взглядов на нас... Ну и нам так посоветовали сделать! :))

Read More
People, Tea, Travel lera zujeva People, Tea, Travel lera zujeva

Moscow Tea NinjasМосковские Чайные Ниндзя

moscow ninjas

Before going to China I stumbled on a tea blog by a Russian tea-house "Tea Travel" owner in Moscow (www.teatravel.ru). Sergei moved to China, to study at Tea College in Wuyishan, so I thought it would be great to connect to another tea maniac while I am there. So I wrote him an e-mail, and we agreed to meet. And then as a sheer coincidence (or is there such thing as coincidence?) we bumped into each other in the mountains.

He was showing tea world of Wuyishan to three young boys from Moscow, who are also dealing in tea in Russia."Three Moscow Ninjas", - he introduced them to me. And indeed, they reminded me of ninjas - only of slavic origin - as they were gracefully jumping around and over the sacred tea bushes with such an ease, as only ninjas could do. Or may be circus artists too. But the ninja name suited them better.In the evening we had another chance to meet and drink lots of tea with their Shi fu (teacher), and here is a photo of all of them together! Do they look like Moscow Tea Ninjas to you? I especially like one guy's t-shirt: Surf All Day. And DRINK TEA ALL NIGHT? :))))) Sounds very true!

 

moscow ninjas

Когда я только собиралась в Китай, я читала блог Сергея Кошеверова, владельца пространства "Чайное Путешествие" в Москве. И прочитав, что в данное время он учится в Уишане в Институте Чая, я решила ему написать - ведь мое путешествие проходило через Уишань. Но наверное очень мало чайных путешествий не проходит через него. Написала, Сергей ответил, и мы договорились, что встретимся, когда я туда приеду.

И вот я в Уишане. И конечно, я сразу написала Сергею. Договорились о встрече. А днём, чисто случайно, проходя по Уишаньскому заповеднику, я наткнулась на Сергея, который показывал чайный рай трём московским парням, которые тоже чаем занимаются.

- Три Московских Ниндзя - представил их мне Сергей. И правда, ребята действительно напоминали ниндзя, только славянского происхождения. Молодые, мускулистые, поджарые, упругие - они прыгали через священные чайные кусты с легкостью антилоп, залезали на скалы, тут же оказывались внизу - у меня даже голова закружилась от всех этих передвижений. Всё это напоминало ниндзя. А может цирковых артистов. Но как-то имя ниндзя сразу прилепилось.

А вечером мы опять встретились у их шифу - чайного учителя. Мы пили чай, очень много чая. И ребята потом этот чай покупали. А Сергей рассказывал про историю чая, династии Мин, Цин, или что-то в этом роде, у меня в голове сразу всё перепуталось.

Правда, ребята похожи на чайный ниндзя? Мне понравилась майка у одного - Surf All Day. И сразу захотелось прибавить - And Drink Tea All Night. То есть "Катайся на серфе целый день. И пей чай всю ночь!" :))

А вот и фото Сергея! Уже не рассказывает про династии, а смотрит что-то на телефоне. На самом деле очень хочется поехать как нибудь на тур с ним. Вот уж точно человек - ходячая энциклопедия, и настоящий чайный профессионал.

IMAG0377

 

Read More
Culture, Tea lera zujeva Culture, Tea lera zujeva

Snack with tea in ChinaЗакуски к чаю в Китае

snacks for tea In China, when you go to a tea house, or a tea shop, you will not get biscuits or chocolate or cakes with your tea. Instead, you will be served some dried fruit, nuts, dried tomatoes..

Sometimes you can get a cucumber too! But not cakes. And no sweets. And I think it's the right thing, as sweets kill the taste of tea, for me personally anyway. I drink tea, and enjoy it, but as soon as I eat even one sweet, that's it, the experience is ruined. After that all I can taste is chocolate or sugar in my mouth...snacks for tea

Что обычно подают к чаю в Китае? Никаких обычных нам конфет, печений и тортов в чайных там нет, а вот сухофрукты, орехи, сушеные помидоры в ходу. Нам в одной чайной подали огурец! В старинной (и по-моему, достаточно туристической) чайной в Хуанжоу. И кстати, он неплохо сочетался с чаем. :) На самом деле, это правильно - сладкое убивает весь вкус чая, по крайней мере у меня. Вот сижу я, наслаждаюсь вкусом чая, и как только позволяю себе съесть что-то сладкое, всё, кранты, после этого всё, что я чувствую во рту - это сладкий вкус - шоколада ли, или просто сахарный, приторный, неважно. Сладость, которая не перебивается ничем. Так что во время чаепитий лучше воздержаться от сладкого.

Read More
Tea, Travel lera zujeva Tea, Travel lera zujeva

The only criteria for choosing teaЕдинственный критерий в выборе чая

5 grades of Long Jing tea Five different grades of Long Jing Green tea in five glasses. Just by looking at it it's extremely difficult to see which one is higher or lower grade, cheaper or very expensive. Even not all professional tea tasters are able to do it. The only way to know this is by tasting tea. Your own taste IS the only criteria. If you do not trust your taste buds, then it is better not to go in that direction.

Chinese say: You drank and understood!! 喝就知道了(he jiu zhi dao le). So Trust yourself, taste tea, and choose it because YOU liked it! ♥5 grades of Long Jing tea

Это пять разных сортов Лунцзина в пяти стаканах. Просто гляди на них практически невозможно понять, какой из них более низкого сорта или высокого сорта, какое дешевле, а какой дороже. Даже профессионалы не всегда способны различить их.

Единственный способ узнать - это попробовать чай. Ваш собственный вкус - это единственный критерий. Если вы не доверяете своему вкусу, то лучше даже и не идти в этом направлении. Как говорят китайцы: Выпил - Понял! 喝就知道了(he jiu zhi dao le). Поэтому доверьтесь себе, пейте и пробуйте чай, и выбирайте тот чай, который понравился именно ВАМ больше всего! ♥

Read More
Health, Meditation, Tea, Travel lera zujeva Health, Meditation, Tea, Travel lera zujeva

This post is dedicated to the guys who carry tea!Посвещяется чайным носильщикам, и немного про курение

man with bags Oolong teas in WuYishan are plucked in the places where the pathways are narrow and sometimes steep, and cars or even anything on wheels cannot go through. So the tea is harvested by careful hands of experienced women pluckers, and then delivered by men in huge bags or bamboo baskets hanging on their shoulders on a strong bamboo stick on both sides.

We asked them how many kilos there was, and found out - 80kg!! We all tried to do the same but couldn't even lift those bags, let alone carry them on our shoulders up and down the mountains. And they have to go back and forth with the heavy tea 2-3 times a day, and it's hot, and the roads are steep... This is a photo of one of them with the tea going 36 steps up. Very strong people!

I genuinely tried to lift the bags, but with no success. I even heard something cracking in my back while I was trying to lift them. I cannot comprehend how these tiny guys do it. Of course, many years of practice. But nevertheless....

He thought I was funny. IMGP3007

And this photo I made at their stop on the top of the mountain, where they have some rest and a cigarette. I Don't know how they do it - smoking and carrying heavy stuff. Tough men.

IMGP3138

 Although sometimes I wish I smoked actually. I think smokers can feel the present moment much more than us, non-smoking creatures. For example, to smoke they take a moment out of the usual things they do, and go onto the balcony, and inhale the cigarette smoke into their lungs, and look at the stars in the sky, and the moon, and listen to all the sounds the tree leaves are making, the wind... And immerse into one with the universe. Or at least this is how it seems to be in my imagination. Cigarette is always an excuse to have a break, to stop, and see. Is it this the case? Are there any smokers here who can confirm that?

man with bags

В Уишане практически все улуны растут и собираются в труднодоступных местах, где тропки узки, и где ни машина, ни даже тележка не проедет. Поэтому чай собирают заботливые и опытные руки чайных тетушек, а потом укладывается либо в мешки, либо в бамбуковые корзины, и доставляется на чайную мануфактуру на плечах вот таких вот дяденек. Почти что наше коромысло, только груз побольше.

Мы спросили, сколько килограмм чая в них находится. Кто-то сказал 50кг, кто-то 80... Много!!! И это не по ровной прямой дорожке нести, а по горам вверх вниз, по узеньким тропинкам, под палящими лучами солнца! Мальчики в группе (которые по своим габаритам были минимум в два раза больше чем дядечки-носильщики) попытались поднять эти мешки, но у них ничего не получилось! Точнее у одного из них получилось поднять, но чтобы пронести хотя бы пару сантиметров - об этом и речи не могло быть!

Ну и я тоже решила попробовать. Я действительно старалась! И приложила все усилия! И даже услышала, как где-то что-то хрустнуло в районе поясницы. Но поднять так и не смогла. Даже приподнять! И носильщик долго надо мной смеялся, сказал, что я смешная. Ну да, конечно, у них много лет практики, и приспособленные к этому тела. Но всё равно не могу понять, как они это делают....

IMGP3007

А ещё я сделала фотографию на вершине горы на перевале, где все носильщики делают перерыв, отдыхают, и .... курят сигареты... Вот как это они могут? Целыми днями носиться по горам, по жаре, нести такой груз на плечах, и курить? Ума не приложу!

IMGP3138

А вообще, я иногда немного завидую курильщикам. Мне кажется, курение - это как своеобразная медитация. Все, кто курят, выходят на балкон, или на улицу, и длина сигареты - это тот отрезок времени, когда они отключаются от рутины, смотрят на звезды, на луну, слушают звуку природы, шелест листьев, звуки ветра, лай собак.. Происходит единение со вселенной. Ну это мне всегда так кажется. И я даже пыталась это повторить. Но от сигареты начинало тошнить. "Так просто выйди на балкон без сигареты, и соединяйся со вселенной," - недоумевает моя курящая подруга, которая как раз частенько и выходит на мой балкон покурить. А без сигареты не то! На улице холодно, дома всегда есть, что делать, как-то не доходит до этого!

Есть ли курящие среди моих друзей здесь? Было бы интересно узнать от вас о вашей сигаретной медитации... Ну и от некурящих тоже... :)))

Read More
Culture, Tea, Travel lera zujeva Culture, Tea, Travel lera zujeva

Da Hong Pao? Really?Дахунпао? Что это такое и с чем его едят?

Dahongpao for 6000Y Da Hong Pao tea is a mystery to me. There are so many stories and legends about it, and each farmer, teashop owner, tea drinker - tells his own. Some say that Da Hong Pao comes from a special Da Hong Pao bush, whose "father" is one of the six famous ones, and that's why it is so rare and expensive. However, some of my russian tea maniac contacts, who live in Wuyishan, climbed illegally once into the park and checked the original "father" bushes out, and they all seemed to be of different variety!!! I don't know how they managed to see it in the dark. But what they say is that "father" bushes were not of exactly the same kind or variety - they were all oolong teas, but some of them were more like Shui Xian, some more like Rou Gui... In other words, there is no single and the same kind of "father bush"!

Which leads to another, more frequent version that Da Hong Pao is actually a blend. And it's a blend of mainly Shui Xian and Rou Gui, plus they add sometimes different components depending on the tea master who does it. For example, when I was buying Da Hong Pao from one manufacture, the actual tea was called Zhuang Yuan Hong and was a blend of Rou Gui, Shui Xian, Qi Lan and Bei Duo (BiDa Hong Pao). A beautiful tea, which cost about £20 for 100gr.

There is another story however. Some farmers claim that they have a non-blended Da Hong Pao - i.e. the tea that comes from the second or third generation bushes. A "single malt" so to say (if we compare it to whiskey). This tea is high quality and is extremely expensive. Are they saying the truth? I don't know. It's difficult to understand in China where is truth and where is lie. But I tried this tea at one of the manufactures in Wuyishan. The farmer told us he doesn't sell, and if we REALLY want it he will sell a little bit. The name of the tea was Cheng Zhong Da Hong Pao, and the price was £120 for 100gr.

He brewed it carefully and poured it into our cups. The effect was unexpected. Surprising. Enlightening. Everyone was affected in a different way. Some relaxed. Some got a lot of energy. Silent ones started talking. The whole vibe, energy changed. But everyone could feel it. I don't know how to put it in words, it's the state that when you feel it you know that it is it - the "tea state", "tea condition", "tea drunk", "tea high".... You just know it. Truly, good quality teas give you wings!!

I so regret now that I didn't buy it for my collection! Two very knowledgeable tea girls bought it as a present to their Tai Chi teacher in Moscow, because they thought that this is the only tea from the whole trip worth giving as a present to someone like him. That says a lot. Ahhh, why didn't I buy it?

Dahongpao for 6000Y

Для меня чай Дахунпао является загадкой, ну наверное не только для меня. Все фермеры, хозяева чайных мануфактур, хозяева чайных магазинчиков рассказывают разные вещи про этот чай, ну а на просторах интернета так вообще, чего только не прочитаешь.

Некоторые говорят, что настоящий Дахунпао - это прямой потомок тех самых знаменитых "отцовских" кустов, то есть второе, третье поколение. И что на самом деле есть вид чайного куста Дахунпао. Но русские ребята из Уишаня как-то ночью пробрались в заповедник и залезли к родительским кустам, чтобы поближе их рассмотреть. И по их словам, все кусты оказались разных видов, ну или под видов. То есть, как они смогли разглядеть в темноте, эти кусты не были одного вида.

Что ведет к другой, более распространенной версии - что Дахунпао - это купаж. И часто это купаж в основном двух видов - шуйсяня и жоугуя, плюс других чаев в зависимости от вкусов и предпочтений чайного мастера. Например, на одной мануфактуре я купила Дахунпао под названием Zhuang Yuan Hong, и это был бленд Шуйсяня, Жоугуя, Qi Lan и Bei Duo (BiDa Hong Pao). Вроде бы какая-то часть настоящего Дахунпао куста там была, но это была совсем не основная часть этого купажа. Чай действительно был хороший, породистый, и стоил в районе £100 за дзинь, или пол кило.

Но был и другой чай. На одной из мануфактур, когда мы попросили "самый-самый" чай, он вытащил самый лучший его чай и сказал, что это - Дахунпао. Тот самый. Некупажированный. Второе или третье поколение тех самых "отцовских-материнских" кустов. Говорил ли он правду? Я не знаю. В Китае вообще сложно понять, где правда, а где ложь. Но попробовать захотелось. Тем более он сказал, что на продажу не осталось. Но если мы очень сильно захотим, то он сможет продать маленькое количество, которое он для себя и своей семьи припас. Ага. Да, именно так и сказал! :) Цена? £600 за пол кило. Круто. Я сразу про себя решила, что покупать не буду. Что это шантаж и грабеж средь бела дня. Ну и вообще, он же сказал, что не будет продавать?

Тут фермер осторожно заварил этот чай. Скажу честно - даже сухой лист пах Дахунпао. Вот даже если бы я не знала, как пахнет настоящий Дахунпао, даже если бы я никогда его в глаза не видела - этот чай отличался от всех остальных, которые я перепробовала за это время. И конечно, учитывая, что мне сказали цену, подсознательно я могла себе напридумывать всего. Не отрицаю этого совсем. Но Он действительно обладал каким-то неземным ароматом! Потом мы его пили. Ну ничего так на вкус, было понятно, что это был хороший, очень хороший чай. Но не что-то запредельно-волшебное, за что можно было заплатить такие деньги. И тут началось. Наверное, это и называют "чайным состоянием", или "чайным опьянением", или "чайным волшебством". Я не знаю, как описать это состояние словами. Но все его почувствовали. Кого-то размазало, кого-то вставило так, что тело не могло сидеть на месте. Те, кто обычно молчал - заговорили. А те, кто говорили, ушли в себя. Вообщем, необъяснимое состояние, которое ещё и не очень описуемое.

Обычно спокойная Нина, одна из женщин в нашей группе, раскраснелась и начала тараторить без остановки, и купила почти пол кило в подарок своему учителю Тай Чи в Москве - она была одна из немногих, кто действительно понимал в чае, и сказала, что это единственный чай такого уровня, который вообще можно дарить её учителю. Света, которая тоже хорошо разбирается в чае, также хотела купить, но её размазало по креслу так, что она даже не могла говорить. А мне просто было хорошо - энергично, здесь и сейчас, хорошо в моменте, немного тяжело дышалось, но в целом состояние называлось "проснулась". Я теперь жалею, что не купила этот чай для своей коллекции... Надо было не жалеть денег.

Хотя Илья Бадуров, с которым у меня получилось встретиться тем же самым вечером, довольно скептически отнесся к моему рассказу. Он сказал, что уже долго живет в Китае, и не отрицает, что такие чаи существуют. Но на самом деле ли они некупажированные дахунпао второго поколения, и на самом деле ли им цена £600 за дзинь - это вопрос. Ну а я всё равно жалею, что не купила. Теперь всем рассказываю про этот чай, и у всех загораются глаза - хотят попробовать. И даже готовы платить такие деньги за него, если не больше. Вот так... А чай назывался Cheng Zhong Da Hong Pao..

Read More
Culture, Tea, Travel lera zujeva Culture, Tea, Travel lera zujeva

Drinking Oolong teas will never be the same again...И как после этого пить Улуны?

oolong in celadon cup

Chinese say, that Oolong Teas are like naked women dressed in the same clothes. On the outside they all look similar, as they all go through almost the same processing - sometimes roasting is longer or shorter, but basically the same process - the same dress. But once you add hot water, the real body, the real personality of tea comes out. As if these women get undressed and suddenly you can see that all of them have very different shapes, bodies...

How to drink Oolong teas after this comparison??? That is my question. I will imagine naked women in my cup  every time I drink it! :)))

oolong in celadon cup

Китайцы говорят, что улуны - это как обнаженные женщины в одинаковых одеждах. Снаружи все они выглядят одинаково - процесс обработки одинаков для всех - иногда какой-то чай прожаривается дольше или меньше, но в принципе, та же самая обработка - одинаковое "платье". Но как только мы добавляем горячую воду - тело, характер чая выходит наружу. Как будто эти женщины сбросили свою одежду, обнажились, и мы вдруг увидели, что они совсем разные....

Вот и вопрос, как после этого пить темные улуны? Теперь, каждый раз заваривая эти чаи, буду представлять обнаженных женщин в пиалке.. :))))

How to drink Oolong teas after this comparison??? That is my question. I will imagine naked women in my cup  every time I drink it! :)))

Read More
Culture, History, People, Tea, Travel lera zujeva Culture, History, People, Tea, Travel lera zujeva

This rock looks like....А это выглядит как.......

bamboo boats In WuYishan's national park we took a bamboo boat to go through the Wu Yi rocks. Amazing, beautiful scenery. But it's not the scenery that amazed me most. As always I am amazed by a diffent kind of things. And this time it was the Chinese ability to look at objects (rocks in this example) and imagine that it looks like something else. They do it with everything!  Juyan told us that this has something to do with Chinese characters - they encourage the use of imagination. I made a few photos of some rocks, not all (there was one looking like a Sidney Opera House!). Can you see what Chinese people see there? All sentences started with "This looks like...." 

This rock looks like a turtle - I can see it, can you?

rock turtle

And this looks like a frog with the open mouth!

rock frog

This rock looks like a baby's laughing face. To me it looks more like a laughing Buddha's face. Can you see it here?

rock laughing buddha

And this looks like an elephant with some hair on his head

rock elephant

Can you see Titanic here??

rock titanik

A giant snake's head.

rock snake

The famous Three Sisters. They can be seen on any postcard of WuYishan. The face of this place so to speak. The Chinese guide explained: "The eldest one is the most beautiful - she has the most hair on her head. The youngest one is the one who has many boyfriends - she has a big belly - always pregnant (where is a logic in that??????).

"And the middle one?" - I asked, when he became silent "Middle one? She is in the middle. Nothing special" - he replied. And he was serious.

 three sisters

And here is our small but very cosy group on a boat

IMGP2877

Уишань - это родина утесных чаев - Улунов. Ну и немного Красных чаев. Но в основном - темных Улунов. Чайные плантации находятся в зоне, которая считается государственным заповедником. Раньше чайные фермеры жили прямо рядом со своими плантациями, но где-то 10-20 лет назад государство решило, что нужно сохранить девственную природу именно такой - девственной и чистой, и переселила фермеров в город, предоставив им там дома.

Когда мы приехали в Уишань, мы взяли бамбуковые лодки и проплыли через весь заповедник и чайные плантации на них. Вот так примерно они выглядят:

bamboo boats

Красота там действительно нереальная, и на лодке это проплыть и увидеть всё своими глазами - обязательно получишь огромное наслаждение. Но больше всего меня поразили не горы. Нет. Как всегда меня поражают вещи другого плана. Меня поразило, что китайцы всё время включают свою фантазию, и сравнивают то, что видят с тем, что знают, и что им это напоминает. И начинаются их предложения с "А это выглядит как...."

Джюань сказала, что это как-то связано с китайской письменностью - иероглифами. И мне это очень понравилось. Поэтому всю дорогу я слушала, как та скала выглядит как слон, а другая - как Сиднейская опера, и тд. Я не сделала фотографий всех скал, но приведу тут несколько примеров. И вы сами решите, похоже ли это на то, что китайцам там выглядит или нет! :)

Эта скала выглядит как... черепаха (мне похоже, а вам?)

rock turtle

А эта скала выглядит как.... квакающая лягушка!

rock frog

А это смеющееся лицо пухлого ребенка. Хотя мне кажется это больше напоминает лицо смеющегося Будды!

rock laughing buddha

А эта - как слон с ушами и волосами на голове!

rock elephant

А это Титаник. Вы видете его там?

rock titanik

Голова огромной змеи? Да?

rock snake

Знаменитый Уишаньский утес - Три Сестры. Он обычно присутствует на всех туристических открытках этого места. Три сестры - старшая, средняя и младшая. По словам китайца, Старшая - самая красивая - у нее больше всего волос на голове - видите? А у младшей огромное количество бойфрендов - она с большим животом - всё время беременная (где здесь логика? наверное, мужская китайская...). А дальше китаец замолчал. "А средняя?" - спросила я. "А чего средняя? Она посередине - ничего особенного" - серьезно ответил китаец.

 three sisters

Ну и напоследок, фотография всей нашей мини группы на лодке:

IMGP2877

Read More
Culture, Tea, Travel lera zujeva Culture, Tea, Travel lera zujeva

Picking tea in WuyishanСбор чая в Уишане

me plucking leaves The whole town of WuYishan is dedicated to growing and producing Oolong teas. And a little bit of Red teas too. But the main plantations next to the famous cliffs are Oolong teas. Before we went to the tea plantation to work Juyan showed us how to pluck this type of tea leaves. The bigger the leaves the better. And you take 3 or 4 leaves. Very different from green teas, where the smallest, the most tender buds and leaves are plucked.

Juyan shows how to pluck the leaf

And the top photo is me plucking the leaves. Concentrating. Yes, it requires a lot of concentration when you are a beginner - at least for me. :)))me plucking leaves

Весь Уишань выращивает Улунские чаи. Ну и немного красных чаев. Но главная чайная плантация, которая находится возле знаменитых утесов в заповеднике, для улунов. Перед тем, как поехать на чайную плантацию собирать чай, Джюань показала нам, как их собирать. Чем больше лист, тем лучше. И нужно собирать 3-4 листа. Это очень отличается от зелёных чаев, где собираются самые маленькие, самые нежные почки и листочки.

Juyan shows how to pluck the leaf

На верхней фото я, как раз собираю чай. Концентрируюсь. Да, когда ты новичок в этом деле, нужно много концентрации - по крайней мере для меня. :)

Read More
Culture, History, Tea, Travel lera zujeva Culture, History, Tea, Travel lera zujeva

Why do they call them "Mother" Bush? It's Father bushes after all!Мама-куст? Или всё-таки папа?

mother bush In WuYishan there is the oldest "mother bush" of WuYi rock tea - or to be more precise four bushes, who gave start to all current tea bushes in this area. It is Da Hong Pao tea bushes. i was a bit disappointed as I expected to see the trees! Yet they are bushes, and not that big. I was straining my eyes to see them, and for your convenience I put some arrows on the picture - 4 big bushes on the right, and 2 smaller ones on the left.

Why do they call them "mother" bushes? They are "father" bushes to be more precise! All six are male - i.e. they don't give flowers or seeds, and the only way to reproduce for them is to cut a little part, and put it in the soil.

It's about 400 years old, and the last time it was plucked was back in 2005. From all bushes they managed to get only 60gr of tea. 40 grams went straight away to different tea museums, while the remaining 20 grams were sold at an auction for 208,000 Yuan (appx £210k). Can you imagine? 20gr of Tea for this price??

To be honest, another source of information told me that these are not the real father bushes. They don't look old at all - especially for the age they are given - 400 years. And that they are there for tourist attraction only... So the myth and tourist Mecca is created - for tourists to flow in. The real trees are in another place, we saw them, and they do look like trees, not like these bushes.

lera tea dahongpao

 mother bush

В государственном заповеднике в Уишане, на утесе, растут самые старые кусты - родители всех чайных кустов улунов. Эти шесть кустов Дахунпао были посажены 350-400 лет назад. От них-то и пошли остальные поколения чайных кустов - причем чем дальше от родительских, тем менее ченный чай. Сразу хочу оговориться - я не читала эту информацию ни на интернете, ни в книжках, пишу здесь то, что мне рассказали, и понимаю, что китайцы могли где-то приукрасить, где-то недосказать - вообщем, любые поправки к этой информации только приветствуются! :)

На английском кусты называются - mother bush - то есть материнский куст. Но на самом деле это далеко не материнский куст! А отеческий! Все шесть кустов - мужского пола! На них не растут цветы, и не производятся семена. Это мужчины-долгожители! И их размножили почкованием.

Мы подошли к огороженному месту, где они растут, и я попыталась прочувствовать всю торжественность момента, настроилась на грандиозное зрелище старинных больших деревьев, и... не совсем его получила. Почему-то в моем представлении эти чайные представители должны были быть старыми огромными деревьями, а оказалось, что это средне-высокие кусты, которые чтобы увидеть - надо даже немного напрячь зрение! Вот вы их здесь видите? Я вот даже стрелочки поставила для облегчения задачи - четыре куста возле левой стрелы, и два - возле правой.

Согласитесь, что не очень легко рассмотреть великие кусты! :)

Последний раз с них собирали урожай в 2005 году, и со всех шести собрали 60 грам. 40 грамм сразу раздали в разные музеи, а оставшиеся 20 грамм продали на аукционе за баснословную сумму в 208,000 Юаней - что примерно равно £20,000. За 20 грамм!!!!! Наверное самый дорогой чай на свете! Но если кто знает историю про более дорогой чай - я надеюсь вы здесь поделитесь! :) Пока их оставили в покое, но я не уверена, будут ли с них собирать урожай вообще.

Ну а я выпила мисочку чая в чайной прямо напротив этого знаменитого утеса. Смотрю на них мечтательно. Или пытаюсь их там рассмотреть. Или просто просветлела от знаменитого присутствия. Не знаю... :)

lera tea dahongpao

 

Read More
Beauty, Culture, Travel lera zujeva Beauty, Culture, Travel lera zujeva

Hippy sisterhood of ChinaДвижение сестёр хиппи в Китае

lera anita venki1 On Sunday we were walking around West Lake in the park in the centre of Hangzhou. The park is beautiful, but it was Sunday and lots of people were there too to enjoy this beauty. What stroke me most is that a lot of girls were wearing bright flower garlands on their heads (not only girls but some boys too!!).. It looked really sweet, like a Chinese Hippy Sisterhood. T-Lovers decided to join the Hippy Sisterhood of China, and got lots of flower garlands of different colours. I asked a lot of questions on whether these flowers mean or represent anything, but didn't seem to get any clear answer on that. So to T-Lovers - it represents spring, Love and new happy beginnings! ♥

Here is me - T-Lovers with pink flowers:

lera venok2

A small Chinese girl holding a flower garland in her hands - it seems to match her jacket very well!

small girl flower

Group of girls - they took off their flowers just before I made the picture, but the flowers were on their heads!!

group of girls flowers

Pretty Chinese girl wearing yellow flower garland:

girl yellow flowers

A couple - they saw me making a photo, and didn't really like it...

boy and girl flower

A man and his granddaughter with flowers looking at Buddha Shop:

dad and daughter flowers

oh, who is this? It's Fred from our small group on this travel - with a beautiful yellow flower in his hair. He only wore it for 1 minute, but that was ok to be considered part of tea loving Hippy Sisterhood! :))

fred flowerlera anita venki1

В воскресенье мы гуляли по городу Hangzhou вокруг озера West Lake. Озеро безумно красивое, как и парк вокруг него. Но из-за выходных в нём туда-сюда ходили толпы народу - с рупорами и громкоговорителями, а как же без них. Но в добавок к рупорам и толпам людей я заметила интересную особенность - девушки (и даже некоторые мальчики) ходили в венках из искусственных цветов. Это выглядело очень мило, и очень напоминало движение хиппи - в китайской обработке. Про себя я это движение назвала Chinese Hippy Sisterhood.

Вообщем, я решила примкнуть к этому движению китайских сестер хиппи, и купила себе венки всех возможных цветов. Я также попыталась узнать, что вообще означают эти венки - может это какой нибудь символ? Но ничего вразумительного так и не услышала. Поэтому про себя решила, что эти цветы - это символ весны, любви и успешных новых начинаний!♥

Вот Т-Lovers - я в венке из розовых цветов:

lera venok2

А вот маленькая китайская девочка с венком в руках, по-моему он очень подходит к её куртке!

small girl flower

А это мне позируют китаянки - правда, буквально перед тем, как я решила их сфотографировать, они сняли свои венки:

group of girls flowers

Прелестная молодая китаянка в венке из желтых цветов:

girl yellow flowers

Парочка. Увидели, что я их фотографирую, и им это не очень понравилось - что для китайцев не типично. Они обычно сами с иностранцами любят фотографироваться! :)

boy and girl flower

Мужчина с внучкой рассматривают витрину магазина:

dad and daughter flowers

Ой, а это кто?????? А это Фредерик, тот самый "мастер" исиньских чайничков - с желтым цветочком в волосах. Правда, он пробыл у него на голове всего 1 минуту, но этого было достаточно, чтобы принять его в своё движение китайских сестёр хиппи :)))

fred flower

Read More
Culture, History, Tea, Travel lera zujeva Culture, History, Tea, Travel lera zujeva

Yixing Clay is made from this Yixing RockИсинская глина сделана из таких камней!

Yixing Clay Rock Did you know that the famous Yixing clay is made from this rock? It is obtained in this exact form from the ground, then grinded into powder, mixed with water - and the amazing clay appears, out of which the magical teapots are created!Yixing Clay Rock

А вы знали, что Исинская глина для знаменитых Исинских чайников добывается ввиде таких вот камней, потом измельчается в муку и смешивается с водой. Ну это я описала примерный процесс. Наверняка там есть свои нюансы, но в целом происходит именно так! Волшебство, не иначе!

Read More
Culture, Tea, Teaware, Travel lera zujeva Culture, Tea, Teaware, Travel lera zujeva

How the Yixing Teapots are made - our small masterclassКак мы делали Исиньские чайнички в Китае

IMGP2307 So we had a small masterclass in Yixing Teapot making led by master Dong Ya Fang. It's an interesting and unusal process. I was making some photos of how she is making it, she was so quick and graceful. It looked extremely easy. When I started doing it - I understood how deceiving it was! Everything was falling apart, not working, not being straight or in the required shape. That's what many years of practice does. Amazing.

It was pointed out to me in another blog that her level is very high.. 高级工艺美术师 - third from the top, which bis very high... may be a teapot for £800 from her was cheap and I should have bought it? Well, £800 would have made me bankrupt for sure...

So how the teapots are made?

First the round piece of clay is taken and is flattened into a round flat circle by a special wooden tool. Looks easy, but in reality - not so.

IMGP2246

Then the exact length of the round clay (which will become a lid) is measured by compasses and is cut off.

IMGP2247

Now it's round and nice:

IMGP2248

Master Don Ya Fang working

 Master working

This is how the body of the teapot is made - taken a long piece of clay and beaten into a flat shape by the same wooden tool

body making

This is how it looks like after beating. The sides will be cut off to make it straight

 body flat

Then the body is wrapped around the round piece of lid that was prepared earlier

body wrapped

After the extra bits are cut off and glued with extra clay, the body is being shaped by hitting with the small spade on the sides of the body. Not easy at all!!

body spade

Then another round piece of clay is taken and flattened into the round piece - this will be a base.

base

some wet clay is taken - it will be used to glue the base to the body

clay

the base is put onto the body

base2

and then made round and even and nice. Apparently, the body of the teapot is the easiest to make. While the lid, spout and handle - the most difficult

base spade

Master Ding Ya Fang helped me a lot, here we are working together:

me with master Dong Ya Fang

I didn't have enough patience to finish my teapot. But Frederick from our trip did make a nice piece with the help of master's not less talented sister. Beautiful patient hands gently working:

fred's hands

Here is what Fred finally made - not bad at all!!!! I was amazed to see his final piece and was already regretting that I wasn't patient enough to finish mine... :))

fred's final pieceIMGP2307

Ну вот мы и прошли мастеркласс по изготовлению настоящих Исиньских чайничков с мастерицей Dong Ya Fang.

Процесс это очень интересный. Я старалась сделать как можно больше фотографий этого процесса, запечатлеть как мастер делает каждую деталь. Со стороны казалось, что создать этот шедевр проще простого - настолько все движения мастера были отточены, легки, изящны. Казалось, она играет с глиной, а не работает. Но когда я попробовала сама этим заняться - поняла, насколько всё обманчиво!!!! Всё распадалось, детали никак не хотели склеиваться, принимать нужную форму - вообщем, катастрофа! Эхх, вот что делают многие годы практики - то, как делала это она не сравнимо ни с чем! Так как же всё-таки делают чайники?

И так, сначала мастер берет круглый кусок глины и делает его плоским с помощью вот такого деревянного инструмента - выглядит легко, на деле - не так-то и просто!

IMGP2246

Потом специальным циркулем измеряется нужный диаметр этого круга (который впоследствии станет крышкой) - и отрезаются лишние куски:

IMGP2247

Получается такой круг:

IMGP2248

Мастер Dong Ya Fang работает:

 Master working

А вот как делается туловище чайника - берется длинный и толстый кусок глины, и делается плоским таким же деревянным инструментом:

body making

Вот так он выглядит после этой процедуры. Потом его концы будут отрезаны, и стороны станут ровными:

 body flat

Затем это туловище обматывают вокруг приготовленной ранее крышки:

body wrapped

Концы туловища соединяют, лишнее отрезают, и склеивают мокрой глиной. После этого туловищу чайника придают форму специальной лопаткой, управляя при этом пальцами. Честно скажу, у меня эта часть процесса получалась плохо. У меня все части получались не так уж и хорошо, но эта как-то совсем не шла. Хотя мне потом сказали, что в это деле я преуспела больше всего - но думаю, они были ко мне слишком добры... :)

body spade

Затем берется ещё один круглый толстый кусок глины, и превращается в красивый и ровный круг через тот же самый процесс - это будет дно чайника:

base

Берется немного мокрой глины - её используют, чтобы приклеить дно к туловищу:

clay

Дно присоединяется к туловищу:

base2

И выравнивается и выглаживается специальной лопаткой.

base spade

Мастер Dong Ya Fang мне очень много помогала в процессе:

me with master Dong Ya Fang

Я даю честное слово, что действительно участвовала в процессе и лепила, а не просто присела попозировать!!! :))) На самом деле, оказалось, что туловище - это самая легкая часть процесса, тогда как носик, крышка и ручка - самые трудные. У меня просто не хватило терпения сделать всё остальное, но хотя бы туловище я сделала!

Зато парень из нашей группы полностью завершил чайничек с помощью не менее талантливой сестры мастера. Вот их терпеливые руки в процессе:

fred's hands

Вот что Фредерик сотворил - не плохо, не правда ли??? Я даже пожалела, что поленилась и не закончила свой чайничек - ведь могла бы получиться такая красота! К сожалению Фред не смог забрать с собой своё творение, так как чайник должен был постоять 2 часа, потом отшлифоваться мастером, потом обожжен в печи, потом опять отшлифован, потом опять обожжен при температуре 1200C. Но мастера сказали, что всё это сделают и пришлют ему этот чайник в подарок! :)))

fred's final piece

Read More
Tea, Travel lera zujeva Tea, Travel lera zujeva

Serene nature surrounding YixingИсиньская природа

serene nature Yixing The city of Yixing is nice, but it's not easy to call it beautiful (beauty is subjective, but I am talking here from my perspective). Buildings, buildings, and more buildings, grey sky, cars. The outside nature is different though. There is a beautiful park with caves not far from Yixing, and some nature spots are simply serene.. This is a lake in that park.serene nature Yixing

Сам город Исинь мне не показался красивым. Но красота -дело субъективное, поэтому не мне судить. Но мне показалось, что там одни дома, дома, серые здания, машины.. Глазу не за что зацепиться.

Другое дело, за городом. Чуть-чуть проедешь, и попадаешь в большой парк с пещерами, где очень красиво. Конечно впечатление портят толпы туристов-китайцев с их громкими гидами с рупорами, но всё равно не сравнить с самим городом.

Но вот по мне, наша природа в Европе, Литве, России... Ну намного ближе и красивее. Ничего не могу с собой поделать - всё время сравниваю. Не жалуюсь, не критикую, нет. Просто понимаю, что мне красивее у нас. Фотография с этого парка рядом с Исинем.

Read More
Culture, Food, Travel lera zujeva Culture, Food, Travel lera zujeva

Chinese eating routineТочный режим питания у китайцев

chinese eating What constantly amazes me in China is food. To be more precise - the chinese attitude to food. Meal times are set and are not subject to discussions. Lunch at 12pm, and dinner at 6pm. You can almost check your watch according to that.

And the whole day is structured and planned around these times! If anyone ever thought that I was too obsessed with routine and timed feeding of my baby - they should come to China and see how people eat here!

They plan their trips to another town in such a way, so that they arrive there exactly for lunchtime (or dinner) - well, with extra 15 minutes set aside for finding a place to eat. And the day is usually planned in such a way that 12-13, and 6-7pm are free.

Well, the food is amazing here - not even close to Chinese food we have in UK! Light, diverse... It appears that most Chinese restaurants and take-aways in UK are run by people from Hong Kong, and the food they offer is so different from the food in the south of China!

And people are generous with food. The Yixing Teapot master Dong Ya Fang was constantly taking us out to amazing places and her generosity left me speechless!!!chinese eating

Что меня не устает поражать, так это еда в Китае. А точнее отношение к еде и режим питания у китайцев. Едят они почти всегда в одно и то же время, и это время не подлежит дискуссии - обед в 12, ужин в 6 вечера.

Но что самое интересное, они даже весь день планируют вокруг еды! Меня раньше часто упрекали, что я "режимная мама" - то есть, у моего ребенка режим дня, и кормлю я его в одно и то же время.. Если бы эти люди увидели бы, как питаются китайцы, то наверное перестали бы меня упрекать! Да и я бы всем говорила, что просто в прошлой жизни я была китайцем, и до сих пор чусвтвую отголоски того времени... ))) Если они едут в другой город, то выезжают именно в такое время, чтобы в тот город обязательно попасть к 12 дня, то есть ко времени обеда. Или к 11.30 - но только для того, чтобы было время на поиски места, где можно поесть. И время с 12-13 и с 18-19 всегда свободно - до еды. То есть никаких планов на это время никто не строит.

И еда здесь конечно очень сильно отличается от той, которую мы привыкли видеть у себя в странах - во всяком случае, от китайской еды в Англии и Литве. Она легкая, нежирная, очень много овощей, и рыбы. Оказывается, китайские рестораны в Англии содержатся выходцами из Гонконга - и их еда очень сильно отличается от материковой китайской. На самом деле, отличается как небо и земля.

И китайцы очень щедрые с пищей. Мастерица исиньских чайничков Dong Ya Fang всячески показывала своё гостеприимство и постоянно водила нас по каким-то шикарным местам с какой-то неземной едой. Вообщем, в результате этого мои штаны уже трещат по швам на мне. Я вообще, конечно любитель простой пищи, несмешанной вообще, всё отдельно. Но здесь дала себе волю. И это после одной недели. А что будет после трёх - страшно подумать!

Read More